-
1 ofre
lay down, sacrifice* * *vb( til guddom) sacrifice, offer up ( fx a lamb);( give afkald på, give til pris) sacrifice ( fx sacrifice one's career for a woman; she sacrificed her career to his work);( anvende) spend (på on, fx spend money (, time, care, energy) on something), devote (på to, fx devote all one's time to something),F dedicate (på to, fx dedicate energy to something);( kaste op) be sick,T ( om søsyg) feed the fishes;[ ofre sit liv] give (el. sacrifice) one's life,F lay down one's life ( for for, fx sacrifice one's life for aprinciple; lay down one's life for a cause);[ han ofrede det ikke megen opmærksomhed (, mange tanker)] he did not give much attention (, thought) to it;[ ofre sig for] sacrifice oneself for (el. to) ( fx for one's family, to somebody else's interests);( hellige sig) devote oneself to. -
2 offer
casualty, sacrifice, victim* * *(et, ofre)( til guddom) sacrifice,(især i sms) offering ( fx burnt (, thank) offering);( til præst) offering;(fig) sacrifice ( fx demand fresh sacrifices from the taxpayers);(fig) make a sacrifice;[ bringe som offer], se ofre;( om person: den som ofres, som det går ud over) victim ( fx the murderer had strangled his victim; victims of religious persecution);(for ulykke etc) victim ( fx send aid to the victims of the disaster),(død el. såret også) casualty;( skive for drillerier, satire) target, butt;[ blive offer for] be the (, a) victim of ( fx she may have been the victim of a crime);(fig også) fall victim to ( fx one's own foolishness), be a casualty of ( fx he was an early casualty of the new wave of reform);[ trafikkens ofre] the toll on the road;[ ulykken krævede mange ofre] the disaster claimed many victims (el. a heavy toll);(se også taknemlig). -
3 toll
I təul verb(to ring (a bell) slowly: The church bell tolled solemnly.) ringe (med langsomme slag)II təul noun1) (a tax charged for crossing a bridge, driving on certain roads etc: All cars pay a toll of $1; ( also adjective) a toll bridge.) bompenger2) (an amount of loss or damage suffered, eg as a result of disaster: Every year there is a heavy toll of human lives on the roads.) ødeleggelser, offer(tall), tap•ringeIsubst. \/təʊl\/1) avgift, gebyr, bompenger2) ( historisk) toll3) ( overført) offer4) (amer., ved rikstelefonsamtale) avgift, gebyrtake toll of kreve sitt offer, kreve sine ofrethe toll of the road(s) trafikkofrene, trafikkdødenIIsubst. \/təʊl\/(om klokkeringing, særlig ved dødsfall) klokkeslag, kimingIIIverb \/təʊl\/kreve inn avgift, kreve inn tollIVverb \/təʊl\/1) (ved dødsfall, med langsomme slag) kime, ringe2) ( om kirkeklokker) la lyde, ringe med, ringe ut, forkynne3) ( om klokker) slåtoll in ringe inn (til gudstjeneste), ringe til kirke -
4 kræve
1тре́бовать* * *call for, claim, demand, expect, insist, require* * *vb demand ( fx an explanation, higher pay; that he (should) do it),( vedholdende) insist on ( fx one's rights; his leaving the room; she insisted that he (should) leave the room);( som sin ret; med begrundet krav) claim ( fx compensation, one's rights, one's reward);F ( svagere) require ( fx I will do everything that is required of me; he required that I (should) do it),( stærkere) exact ( fx obedience, payment);( med tingssubjekt: nødvendiggøre) call for ( fx a solution; great care),F require ( fx this work requires great skill; my duty requires that I (should) do it),( stærkere) demand ( fx an operation demanding great care);[ kræve ham løsladt] demand his release, demand that he should be released;[ kræve mange ofre] claim many victims;[ kræve betaling af en] demand payment from somebody;[ kræve en for penge] press somebody for money;[ kræve penge ind] collect money (, debts);[ kræve en til regnskab] call somebody to account. -
5 offer
'ofə 1. past tense, past participle - offered; verb1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) tilby, by2) (to say that one is willing: He offered to help.) tilby seg2. noun1) (an act of offering: an offer of help.) tilbud2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) tilbud, bud•- offering- on offertilby--------utloveIsubst. \/ˈɒfə\/1) tilbud, anbud, bud2) ( handel) offertegive\/make an offer legge inn et anbudoffer of tilbud om tilbud påon offer til salgssnap at an offer ( også) gripe begjærlig etter et tilbudIIverb \/ˈɒfə\/1) tilby• I offered him the house for £150,0002) by• I offered him £150,000 for the house3) tilby seg, by seg frem4) ( handel) offerere, utby5) ( om belønning) utlove, sette opp6) ( i forbindelse med vold eller motstand) yte7) ( religion) bringe (et offer), ofre, sende opp8) fremføre, legge frem, gi, komme med, fremsette9) by på10) innebære, bety11) (skolevesen, om pensum) legge oppas occasion offers når anledningen byr segoffer somebody one's hand rekke noen hånden gi noen sin hånd, fri til noenoffer to tilby seg åforsøke, gjøre mine til å( religion) sende opp -
6 dog
doɡ 1. noun(a domestic, meat-eating animal related to the wolf and fox.) hund2. adjective((usually of members of the dog family) male: a dog-fox.) hann-(hund)3. verb(to follow closely as a dog does: She dogged his footsteps.) følge skritt for skritt, forfølge- dogged- doggedly
- doggedness
- dog-biscuit
- dog collar
- dog-eared
- dog-tired
- a dog's life
- go to the dogs
- in the doghouse
- not a dog's chancebikkje--------hundIsubst. \/dɒɡ\/1) hund2) ( zoologi) hann (av rev, ulv, e.l.)3) ( hverdagslig) fyr, kar, mann4) ( også fire dog) ildbukk, kaminstativ (til brensel i kamin)5) ( teknikk) medbringer (verktøy til fastspenning), krampe, klammer, hake, klo6) ( slang) telefon7) (amer., slang) skrap, skrammel, skrot8) (amer., slang) miss, fiasko9) (amer., slang) slendrian, slubbertbe a case of dog eat dog være alles krig mot alledirty dog slyngel, slubberta dog in the manger forklaring: en person som ikke (engang) unner andre det han selv ikke har bruk fordogs (amer., slang) undersåtter (dvs. føtter)jeg har ikke sett deg på mange herrens år \/ jeg har ikke sett deg på evigheterdressed\/done up like a dog's dinner ( slang) staset opp som et juletreevery dog has his day før eller siden smiler lykken til allefight dogs sette hunder opp mot hverandregay dog glad laks, levemanngive a dog a bad name (and hang him) har man først fått dårlig ord på seg, er man stemplet for godtgo to see a man about a dog ( hverdagslig) gå på do (sagt av og om menn)go to the dogs gå i hundenegå den veien høna sparkerhelp a lame dog over a stile hjelpe noen i nødenlazy dog latsabblead a dog's life ( hverdagslig) leve et hundeliv, ha et helvetelead somebody a dog's life ( hverdagslig) gjøre livet surt for noenlet sleeping dogs lie vekk ikke den bjørn som sover (dvs. rør ikke opp i gamle stridsspørsmål)lucky dog heldiggris• you lucky dog!not (even) a dog's chance ( hverdagslig) ikke nubbesjanse, ikke den minste sjanseput on (the) dog ( hverdagslig) gjøre seg viktig, briske segsly dog luring, filurtake a hair of the dog (that bit you) ( hverdagslig) med vondt skal vondt fordrives (spøkefullt om drink dagen derpå som kur mot tømmermenn)teach an old dog new tricks lære en gammel hund å sitte (dvs. få folk til å forandre seg)throw to the dogs ( hverdagslig) kaste (over bord), kassere, la gå i hundene, ofretreat somebody worse than a dog behandle noen som en hund, hundse noenturn dog on somebody (austr., slang) sladre på noen, angi noenIIverb \/dɒɡ\/1) følge etter, jage2) ( også overført) forfølge3) ( teknikk) gripe, holde fast, feste (med krampe e.l.)dog somebody eller dog somebody's steps følge noen hakk i hæl, være i hælene på noen -
7 krig
substantiv2. kamp mod nogen/noget -
8 uppoffra
verbum1. ofreHun ofrede alt der var nemt og behageligt for at passe sine mange syge venner
-
9 krig
substantiv2. kamp mod nogen/nogetSærlige udtryk: -
10 uppoffra
verbum1. ofreHun ofrede alt der var nemt og behageligt for at passe sine mange syge venner
См. также в других словарях:
2011 Norway attacks — View 30 minutes after the explosion in Oslo … Wikipedia
Guillotinen — har været kendt siden middelalderen i mange lande under diverse navne. I Skotland hed den for eksempel Jomfruen. Den fik sit nuværende navn efter den franske læge Joseph Ignace Guillotin, 1738 1814, der ville spare den franske revolutions ofre… … Danske encyklopædi
§ 23. Substantiver på -el, -en og -er — I mange af de substantiver der ender på el, en eller er, kan eller skal e foran l, n eller r stryges når ordet bøjes: gidsel gidslet gidsler. figen figenen fig(e)ner. teater teat(e)ret teatre. Bemærk at der ikke kan stå to ens konsonanter foran l … Dansk ordbog